Информационное письмо Приморского ТУ Госкомрыболовства России от 08.12.2010 г № 05-18/5381

Информационное письмо Федерального агентства по рыболовству, Приморского ТУ Госкомрыболовства России от 08.12.2010 N 05-18/5381


Уважаемые господа!
Информируем Вас о результатах проходившей с 22 ноября по 3 декабря 2010 года в г. Токио Двадцать седьмой сессии Российско-Японской Комиссии по рыболовству.
Общий объем квоты в ИЭЗ Японии на 2011 год определен в размере 51355 тонн, из них лемонемы - 27800 тонн, то есть на уровне 2010 года, сайры - 12803 тонны, то есть на 350 тонн больше, чем в 2010 году.
В Протоколе сессии были отражены следующие моменты, касающиеся ведения российскими судами промысла в ИЭЗ Японии.
1.Японская Сторона проинформировала, что в 2011 году в случае совершения российскими рыболовными судами нарушений, аналогичных совершенным российским рыболовным судном, осуществлявшим промысел сайры в 200-мильной зоне Японии в 2010 году, к ним могут быть применены строгие меры, и попросила Российскую Сторону проинструктировать российских рыбаков.
2.Стороны считают, что нарушение правил прохождения контрольных пунктов, установленных в зонах обеих Сторон, является серьезным нарушением, и выразили намерение проинформировать об этом заинтересованных рыбопромышленников обеих Сторон.
Стороны пришли к единому мнению, что проверки рыболовных судов по возможности не должны оказывать влияние на нормальное ведение промысла.
3.Стороны достигли единого мнения, что рыболовные суда одной Стороны будут осуществлять рыболовный промысел в зоне другой Стороны в 2011 году в соответствии с положениями, указанными в уведомлениях, которые будут направлены компетентными органами обеих Сторон друг другу по окончании данной сессии.
4.Стороны согласились, что Японская Сторона в целях предупреждения повреждений орудий лова, устанавливаемых японскими рыбаками, будет заблаговременно информировать о местах их установки, а Российская Сторона в случае получения от Японской Стороны информации о координатах установки японских орудий лова будет рекомендовать российским рыбакам вести осторожный промысел и, по возможности, ограничивать его в данном районе.
5.Стороны уведомили друг друга, что в соответствии с законодательством Сторон вход судов одной Стороны в 200-мильную зону другой Стороны для ведения промысла и выход из нее, а также смена района промысла должны осуществляться через контрольный пункт (точку). При этом Стороны подтвердили, что пересечение судном контрольного пункта (точки) является обязательным.
6.Стороны согласились с тем, что в 2011 году направление на рыболовные суда российских должностных лиц и японских наблюдателей, а также выдача разрешений будут осуществляться без задержек
7.Сторонами обсуждены вопросы, связанные с прохождением российскими судами контрольных точек в 200-мильной зоне Японии, а также дополнительные ограничения и условия, касающиеся промысла сайры бортовыми ловушками в 200-мильной зоне Японии.
При этом Японская Сторона проинформировала об установлении двух новых контрольных точек взамен одной прежней, и попросила проинформировать об этом российских рыбаков.
8.Стороны согласились с необходимостью выдачи разрешений рыболовным судам одной Стороны на промысел в 200-мильной зоне другой Стороны в возможно короткие сроки.
Были внесены следующие изменения в приложения, касающиеся условий промысла российских судов в исключительной экономической зоне Японии.
1.В приложении 3 (О предоставлении ежесуточной информации о рыбном промысле) в п. 2 второе предложение изложено в следующей редакции:
"Однако для судов, ведущих промысел сайры бортовыми ловушками, ежесуточная информация об улове за сутки с полудня предыдущих суток до полудня текущих суток должна быть направлена до 14 часов (время японское) текущих суток как ежесуточная информация за текущие сутки".

В этом же пункте исключен номер факса из перечня адресов, по которым необходимо направлять ежесуточную информацию.
2.В приложении 8 (Порядок предоставления информации о входе (выходе) в зону Японии)) исключен номер факса из перечня адресов, по которым капитан каждого судна обязан предоставлять информацию о входе в исключительную экономическую зону Японии и выходе из нее.
3.В приложении 12 (Положение о японских наблюдателях, находящихся на российских судах, ведущих промысел в исключительной экономической зоне Японии) в пункте 3 сокращен до 10 дней крайний срок сообщения письмом или по факсимильной связи (факс 03-3502-0794) о готовности приема наблюдателей на российское промысловое судно. Также сокращен до 5 дней срок сообщения соответствующего управления департамента рыболовства Японии фамилии, имени направляемого на российское промысловое судно наблюдателя и других необходимых сведений.
4.В приложении 13 (Правила оформления спутникового позиционного контроля российскими рыболовными судами) п. 3 (4) изложен в следующей редакции:
"В случае прекращения работы ТСК из-за технической неисправности или же по другим причинам, капитан судна должен обеспечить передачу сообщения о текущих позициях судна, начиная с 12 часов токийского времени через каждые 6 часов по факсу (номер 03-3502-0794).
5. В приложении 15 (Порядок прохождения точки контроля российскими рыболовными судами):
- в п. 4 (1) исключен номер факса из перечня адресов, по которым необходимо направлять информацию по прохождению точки контроля;
- введены 2 новые точки контроля вместо одной старой:
"Точки контроля устанавливаются в соответствии с мировой системой координат:
Точка контроля 1 - с центром в координатах 42 град. 55 мин. с.ш. 145 град. 50 мин. в.д.
Точка контроля 2 - с центром в координатах 41 град. 10 мин. с.ш. 142 град. 00 мин. в.д.".
6. В дополнении 1 приложения 15 (Информация, предоставляемая в департамент рыболовства Японии российскими промысловыми судами) приведены новые примеры предоставляемой информации в зависимости от того, какую точку контроля проходит российское судно.
7. В Примечании к квотам;
- пункт 4 (7) изложен в следующей редакции:
"Для траловых судов за одну промысловую операцию запрещается вести непрерывное траление:
в районе II-1 и II-2 с пересечением границы между ними, а в районе II-2 - с пересечением линии 40 град. 30,2 мин. с.ш.";

- пунктами (8) и (9) вводятся правила, которые необходимо соблюдать российским судам, ведущим промысел сайры бортовыми ловушками в 200-мильной зоне Японии:
"(8) На судах, ведущих промысел сайры бортовыми ловушками, запрещается устанавливать сортировочные машины.
(9) Мощность ламп на судах, ведущих промысел сайры бортовыми ловушками, не должна превышать 900 кВт для каждого судна.".

Обращаем ваше внимание, что японской стороной в 2011 году к российским рыболовным судам могут быть применены строгие меры в случае совершения следующих нарушений:
1.Неправильное нанесение опознавательного знака на рубке или бортах судна (в соответствии с приложением 14).
2.Нарушение правил, которые должны соблюдать капитаны рыболовных судов Российской Федерации при прохождении точки контроля (приложение 15).
3.Несоблюдение правил предоставления ежесуточной информации о рыбном промысле (приложение 3).
4.Нарушение правил ведения промыслового журнала (приложение 6).
5.Искажение вылова с начала промысла нарастающим итогом за текущий год в промысловом журнале (приложение 6).
Японская сторона устно пояснила, что за совершение нарушений правил рыболовства японским законодательством предусмотрен штраф до 10000000 иен. В случае нарушения судно будет задержано, дело передано в суд, который определит конкретный размер штрафа. До решения суда возможно освобождение судна под залог, который зависит от конкретного нарушения.
В отношении сортировочных машин, которые запрещено устанавливать на судах, ведущих промысел сайры бортовыми ловушками, имеются 4 отличительных признака. Если машины для отделения улова от воды подпадают хотя бы под один из них, такие машины будут считаться сортировочными (признаки изложены в приложении к письму N 1).
С 1 января 2011 года прежняя точка контроля в координатах 42 град. 00 мин. с.ш. 144 град. 00 мин. в.д. ликвидируется, вместо нее устанавливаются две новые точки контроля (приложение 15), как указано в п. 5 нашего письма. Схематическая карта приведена в приложении к письму N 2.
Также разъясняем фразу протокола:
"Стороны уведомили друг друга, что в соответствии с законодательством Сторон вход судов одной Стороны в 200-мильную зону другой Стороны для ведения промысла и выход из нее, а также смена района промысла, должны осуществляться через контрольный пункт (точку). При этом Стороны подтвердили, что пересечение судном контрольного пункта (точки) является обязательным":
"смена района промысла" не касается российских судов, ведущих промысел в 200-мильной зоне Японии.
Приложения: материалы 27-й сессии; N 1; N 2.
Руководитель Управления
А.Е.ИВАНКОВ